Source publication
Publikuojamą dienoraštį sudaro kelionės užrašai ir pastabos apie patirtas išlaidas, sudaryti išvykos iniciatoriaus ir dalyvio, Prienų seniūno Mykolo Butlerio (1715-1782) nurodymu.Lietuvių, keliavusių iš Karaliaučiaus į Veneciją ir atgal, kelionės aprašymas yra unikalus šaltinis, padedantis suprasti ..
Mokymo priemonė „Apšvietos epochos LDK raštija (pasirinkti aspektai)“
(„Piśmiennictwo Wielkiego Księstwa Litewskiego w epoce Oświecenia
(wybrane zagadnienia)“) skirta I pakopos humanitarinių krypčių ir
ERASMUS mainų programos studentams. Ją sudaro įvadas ir keturios dalys.
Pirmoje dalyje pri..
Knygą sudaro Algirdo Juliaus Greimo ankstyvoji, 1947–1959 m., publicistika: sociopolitinių realijų analizės, poleminiai straipsniai visuomenės ir kultūros klausimais, literatūros veikalų recenzijos, literatūros istorijai ir estetikai skirta eseistika. Parengta iš rankraščių pagal paties Greimo sudar..
Vilniaus universiteto bibliotekos Rankraščių skyriuje saugomas Komunikacijos fakulteto profesoriaus ir Lietuvos mokslų akademijos nario Domo Kauno asmens fondas buvo pradėtas formuoti XX amžiaus devintojo dešimtmečio pradžioje. Šis prie Domo Kauno „Bibliografjos rodyklės“ teikiamas priedas – tai jau..
Šiuo leidiniu pirmą kartą publikuojamas rankraštinis šiaurės žemaičių
tarmės paminklas Purpura iszganima mukos Iezusa. Jo antraštiniame lape nurodyti
1707 metai, bet kalbos analizė neginčijamai rodo, kad rankraštis gerokai
vėlesnis – daugiau kaip šimtu metų: Purpura turėjo būti parašyta apie XIX ..
Šioje knygoje išspausdinti visi Lietuvos Metrikos knygos Nr. 254
(vadinamosios 50-osios Teismų bylų knygos), saugomos Rusijos valstybės
senųjų aktų archyve Maskvoje (f. 389, s.v. 254), dokumentai, surašyti
gudų kalba. Tai valdovo teismo knyga, todėl į ją buvo nurašyti
daugiausia Lenkijos kar..
Knygoje pirmą kartą publikuojamas žymiojo Mažosios Lietuvos filologo Frydricho Kuršaičio (1806-1884) vokiškai parašyto veikalo „Lietuvių kalbos tyrimai" antrosios dalies (1849) vertimas į lietuvių kalbą. Sis Kuršaičio darbas yra ypač svarbus akcentologijos istorijai dėl jame aprašytų lietuvių kalbos..
Šioje knygoje išspausdinti visi Lietuvos Metrikos knygos nr. 264
(50-osios Teismų bylų knygos), t. y. valdovo Žygimanto Augusto teismo
šakos, vadinamojo maršalkų teismo, nagrinėjusio bylas valdovo nurodymu
Vilniaus seimo metu 1565 m. lapkričio–1566 m. kovo mėn., aktai, o taip
pat ankstesni..
Šiame leidinyje pirmąkart publikuojamos Pirmojo Lietuvos Statuto, Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje įsigaliojusio 1529 m. rugsėjo 29 d., vadinamojo Slucko nuorašo faksimilės ir šiuolaikine kirilikos abėcėle transkribuotas tekstas, o leidinio pabaigoje spausdinamas nuorašo teksto vertimas į lietuv..
Chylinskio Biblija yra antroji visa Biblija, išversta į lietuvių kalbą, ir pirmoji spausdinta (nors ne iki galo) lietuviška Biblija. Jos vertimo ir spausdinimo aplinkybės yra unikalios – vertėjas gyveno ir dirbo Olandijoje ir Anglijoje, visa jo veikla, jo kontaktai su Anglijos kultūros, religijos ir..
Lietuvos Metrika - Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės kanceliarijos XV-XVIII a. parengtų dokumentų kopijų knygos.Lietuvos Metrikos knygose įrašyti patys įvairiausi dokumentai, kaip antai: valdovų privilegijos bajorams dėl žemių dovanojimo, skyrimai į įvairias pareigas, privilegijos miestams ir mies..
Knyga skiriama Vilniaus universiteto Filosofijos fakulteto docentės
Leonardos Jekentaitės-Kuzmickienės (1946–2008) atminimui. Apžvelgiamos
svarbios jos gyvenimo datos ir įvykiai, mokslinė, pedagoginė ir
visuomeninė veikla. Artimųjų, kolegų ir draugų atsiminimai apibūdina
Leonardą kaip asmeny..
Juozapo Jurgio Hilzeno 1752-1754 metų kelionės dienoraštis.Vertėja: Irena Katilienė..
Šioje knygoje pateikiama svarbios lingvistinės tipologijos srities – morfosintaksinės tipologijos – apybraiža. Nors autorius pristato savo asmeninį požiūrį į aptariamus klausimus, jo darbas kartu pateikia besidominčiam skaitytojui ir naudingą bendrąjį įvadą į šią intensyviai plėtojamą lingvistinių t..
Knygoje „Biblioteca Lituana I dalis. Bibliologijos metraštis" publikuojama Centrinės valstybinės bibliotekos Kaune direktoriaus Juozo Rimanto-Slapšinsko (1908-1973) ir knygotyrininko Vaclovo Biržiškos nacių okupacijos metais spaudai rengto, bet dėl prasidėjusios antrosios sovietinės okupacijos neišl..
Knygoje pirmą kartą vienoje vietoje skelbiami visi spausdinti baltistiniai Ferdinando de Saussure'o (1857–1913) darbai ir jų vertimai į lietuvių kalbą...