Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai
Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai
Išparduotas tiražas
Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai
Autoriai
Leidykla
Kalba:
lietuvių
Viršelis:
kietas
Metai:
2010
Formatas (aukštis x plotis):
21,5x15,0
Puslapių skaičius:
272
Monografijoje yra analizuojami atliekant eksperimentą (diskurso kūrimu testu) iš aukštųjų mokyklų studentų gauti sakytiniai lietuvių ir anglų prašymai – jų mandagumo strategijos ir realizacijos, siekiama nustatyti ir paaiškinti tirtų kalbų vartotojų prašymų panašumus bei skirtumus.
Gauti rezultatai rodo, kad lietuviai, palyginti su negatyviai mandagiais anglais, yra labiau orientuoti į pozityviojo mandagumo tipą. Skirtingi būdai, kaip prašant dera atsižvelgti į kitą asmenį, yra nulemti skirtingų kultūrinių lietuvių ir anglų vertybių, požiūrių, nuostatų.