Kristina Jakaitė-Bulbukienė

Vilniaus universiteto Lituanistinių studijų katedros asistentė. Mokslinių interesų sritys: sociolingvistika, psicholingvistika, lietuvių kalbos kaip svetimosios mokymas. Apsigynė disertaciją „Lietuvių emigrantų šeima: kalba ir tapatybė“. Kelių mokslinių straipsnių, kolektyvinės monografijos „Emigrantai: kalba ir tapatybė“ bendraautorė. Vadovėlio „Langas į lietuvių kalbą“ bendraautorė. Dalyvavo moksliniuose projektuose „Emigrantų kalba“ (2011–2013) ir „Lietuvių kalba diasporoje: mokėjimas, vartojimas ir nykimas“ (2015–2017).

Išparduota
Langas į lietuvių kalbą. Vadovėlis pradedantiesiems
Šis vadovėlis skirtas suaugusiems kitakalbiams, pradedantiems mokytis lietuvių kalbos. Leidinio autorės – Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Lituanistinių studijų katedros dėstytojos, turinčios daug patirties mokant lietuvių kalbos. Kiekvienoje pamokoje pateikiami būtiniausi žodžiai ir dažn..
e-knyga
Langas į lietuvių kalbą. Vadovėlis pradedantiesiems
Šis vadovėlis skirtas suaugusiems kitakalbiams, pradedantiems mokytis lietuvių kalbos. Leidinio autorės – Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Lituanistinių studijų katedros dėstytojos, turinčios daug patirties mokant lietuvių kalbos. Kiekvienoje pamokoje pateikiami būtiniausi žodžiai ir dažn..
e-knyga
Langas į lietuvių kalbą
Ši mokomoji knyga skirta kitakalbiams, pradedantiems mokytis lietuvių kalbos. Knyga parašyta remiantis komunikacine svetimųjų kalbų mokymo metodika. Joje mokoma svarbiausių komunikacinių intencijų raiškos būdų, žodyno, lietuvių kalbos gramatikos, pateikiama įvairių skaitymo, klausymo, kalbos vartoji..
e-knyga
Emigrantai: kalba ir tapatybė II. Keturi sociolingvistiniai portretai
Remiantis dviejų sociolingvistinių projektų („Emigrantų kalba“ ir „Lietuvių kalba diasporoje: mokėjimas, vartojimas, nykimas“) duomenimis, monografijoje gvildenama sociolingvistinė situacija keturiose skirtingą lietuvių emigracijos istoriją reprezentuojančiose pasaulio vietose: Argentinoje, Toronte,..
Emigrantai: kalba ir tapatybė II. Keturi sociolingvistiniai portretai
Remiantis dviejų sociolingvistinių projektų („Emigrantų kalba“ ir „Lietuvių kalba diasporoje: mokėjimas, vartojimas, nykimas“) duomenimis, monografijoje gvildenama sociolingvistinė situacija keturiose skirtingą lietuvių emigracijos istoriją reprezentuojančiose pasaulio vietose: Argentinoje, To..
Rodoma nuo 1 iki 5 iš 5 (1 puslapių)